Pouezañ, kontañ, meskañ ha rannañ / Peser, compter, malaxer et partager

Vendredi 4 octobre, nous avons utilisé les belles pommes de la grand-mère d’Arthur pour réaliser un délicieux crumble aux pommes. Les petites sections ont préparé le crumble avec la farine, le sucre et le beurre. les Moyennes sections ont aidé au mélange des ingrédients. Les grands ont préparé les pommes : épluchage, et coupe en petits morceaux. Nous avons ensuite, nettoyé toutes les tables et donné un bon coup de balai dans la classe. Nous avons pu partager notre excellente recette en fin de journée tous ensemble en chantant nos chansons et comptines préférées.  al Livioù, ar bizied

D’ar Gwener 4 a viz Here hor boa implijet avaloù kaer mamm-gozh Arthur evit fardañ ur c’hrumbl c’hwek gant avaloù. Gant ar re-vihan eo bet fardet ar c’hrumble gant bleud, sukr hag amann. Ar re-grenn o deus sikouret da veskañ an aozadurioù. Gant ar re vras eo bet fardet an avaloù : dibluskañ ha troc’hañ a reont e tammoù bihan. Goude-se hon eus naetaet an holl daolennoù ha roet un taol-skub vat er c’hlas. Gallet hon eus rannañ hor rekipe dispar e fin an devezh holl asambles en ur ganañ hor c’hanaouennoù hag hor rimadelloù a blij dimp ar muiañ.

 

Emgav sport hag oferenn distro-skol / Rencontre sportive et célébration de rentrée

Jeudi 26 septembre toutes les classes se sont retrouvées pour la rencontre sportive UGSEL de la rentrée. La maternelle bilingue était avec les autres classes bilingues, les grands accompagnaient les petits. Les enfants ont effectués  une séance de sport guidés par un coach qui était un autre élève. Tout le monde s’est bien amusé. La matinée s’est terminée par la célébration de rentrée sur le thème de “Grandir”

D’ar Yaou 26 a viz Gwengolo e oa bet bodet an holl glasoù evit an emgav sport UGSEL en distro-skol. Ar skol-vamm divyezhek a oa gant ar c’hlasoù divyezhek all, ar re vras a ambrouge ar re vihan. Ar vugale o doa graet un abadenn sport heñchet gant ur gourdoner hag a oa ur skoliad all. Plijadur o deus graet an holl. Echuet e oa bet ar mintinvezh gant lid an distro-skol war an tem “kreskiñ”.

El Liorzh – Au jardin

Après un été mi-figue mi-raisin, nos récoltes de rentrée sont assez limitées. Mais nous avons des tomates et des radis !! N’hésitez à revenir sur cette page pour suivre l’évolution de nos actions au jardin

Goude un hañv evel-evel, n’eus ket kalz a eostoù ar bloaz-mañ. Met tomatez ha irvinoù-ruz hon eus!! Deuit en-dro war ar bajenn-mañ evit heuliañ emdroadur hon oberoù el liorzh.

An Distro-skol-vamm- La rentrée en maternelle

Ça y est , finies les vacances, voilà le retour en classe avec la joie de retrouver les copines et les copains, ou l’appréhension de découvrir un monde inconnu jusque-là. Mais, au bout de quelques jours, tout va bien, chacun trouve ses marques et c’est parti pour une nouvelle année !

Echu gant ar vakañsoù, setu an distro d’ar c’hlas gant ar plijadur adkavout d’ar vignonezed ha d’ar vignoned, met a-benn un nebeud devezhioù e vo mat pep tra, pep hini a gav e verkoù hag aet eo kuit evit ur bloavezh nevez!!

Ar Redadeg 2024

Prientet hon eus ar Redadeg : e pep klas divyezhek graet hon eus ur seizenn hag hon eus krouet hor bazh. Ar Redadeg 2024 a zo dremenet e Gwengamp dirak ar skol, ar re vras o deus redet 2 c’hilometr war lerc’h ar c’hamion o kanañ ivez ! Klasoù all ar skol a zo deuet da welout ac’hanomp er straed, startijenn a oa ganeomp ! 

Nous avons  préparé la Redadeg : dans chaque classe bilingue nous avons réalisé une banderole et un bâton-relais. La Redadeg 2024 est passée à Guingamp devant l’école, les grands ont couru 2 kilomètres derrière le camion en chantant aussi ! Les autres classes de l’école sont venues nous supporter dans la rue, nous avons mis de l’ambiance !

Devezh ar vugale – journée des enfants

Abaoe ar bloaz paseet, tout an entennoù brezhonek eus bro Gwengamp aozañ a reont une devezh dañs ha c’hoarioù brezhonek e Pabu.

Depuis l’année passée, toutes les filières bilingues du pays de Guingamp se retrouvent pour une journée danses et jeux bretons à Pabu.

Un devezh brav ha plijus, skoazellet ha aozet gant ti ar Vro Gwengamp. Une très belle et agréable journée organisée et soutenue par Ti ar vro Guingamp.

A-hed ar bloavezh er jardin – toute l’année au jardin

A-hed ar bloavezh mont a reomp d’ar jardin evit dastum, hadañ, plantañ legumaj, bleunioù ha ober a reomp bern skiantoù-prenet.                 Au fil de l’année, nous allons au jardin pour récolter, semer, planter des légumes, des fleurs et faire plein d’expériences.

   Mis Gwengolo / Septembre

 Miz Here / Octobre

Miz Du / Novembre

 Miz Kerzu / Décembre

 Miz Genver / Janvier

 Miz C’hwevrer / Février

NEVEZ-AMZER- LE PRINTEMPS

 

PEZHIOÙ-C’HOARI DIVYEZHEK – THÉÂTRE BILINGUE

                   

An abadenn hentad divyezhek ar skol a oa bet dalc’het d’ar Meurzh 20 a viz C’hwevrer.
 Prientet ha leurennet gant Maxime eus ar strollad AR VRO BAGAN. Ar vugale o deus graet ur arvest hollgaer evit plijadur an holl familh.

Le spectacle de la filière bilingue a eu lieu le 20 février 2024 à L’UCO. Préparé et mis en scène avec l’aide de Maxime de la troupe AR VRO BAGAN de Plouguerneau, les enfants ont offert une magnifique prestation pour le plaisir de toutes les familles.

Ar wastell alaouret  : vidéo ar wastell alaouret

Hutche  : Vidéo HUTCHE

Ar roue Marc’h : vidéo ar Roue Marc’h

 

Gouel Maria ar Gouloù – Chandeleur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Evit ar Chandelour pe Gouel Maria ar Gouloù, fardet hon eus kouignoù, pe krampouezh bihan. Lidet hon eus avez an die-ha-bloaz Adèle.

Nous avons fêté la Chandeleur à l’occasion de l’anniversaire d’Adèle. Les enfants ont tous préparé un Kouign qui nous avons dégusté, il y en a même eu pour tous les autres enfants des classes de Marie-Hélène, Magali et Rozenn.

labour war-dro an tañva – travail autour du goût

E-pas ar sizhunvez an tañva graet hon eus Yod avaloù.

Trochañ, dibluskañ, poazhañ, hag evit echuiñ tañvet hon eus anezhañ gant ar c’hlas Marie. Deuet int evit deskiñ ac’hanomp ar ganaouenn “Koad Ker-Yann”

Pendant la semaine du goût nous avons préparé une compote de pomme.

Couper, éplucher, cuire, et pour finir, nous avons goûté la compote avec les grands de la classe de Marie qui étaient venus nous apprendre la chanson “Koad Ker-Yann”

An distro-skol – la rentrée

Kroget eo ar bloavezh skol 2023-2024 !

Ça y est, c’est parti pour l’année 2023-2024  !!

Bep hini a gav er verkoù tamm-ha-tamm.

Chacun trouve ses marques petit à petit.

El liorzh e vez dastumet ar pezh zo bountet e-pad an hañv.

Au jardin on récolte ce qui a poussé pendant l’été.

Hag e vez plantet mouaroù trugarez tadig Inaya.

Et les muriers sont plantés grâce au papa d’Inaya.

pesketa e Ploubazlaneg / A la pêche à Ploubaz !

D’ar Gwener 16 a viz Even, an hentad divyezhek eus ar skol mont eo bet d’ar C’hreizenn Paul Lapique. Bet omp da pesketa, kranketa, bigorna,chevreta,… Goude-se bet omp da zebriñ ar sandwichoù. Pegen lipous !! Goude ur c’houlz sioul, bet omp d’ober un troiad war-dro ar c’hreizenn. Un devezh hollgaer e oa bet !!

Vendredi 16 juin, tout la filière bilingue s’est rendue au Centre Paul Lapique -Bretagne vivante  à Ploubazlanec. Nous sommes allés pêcher des crabes, des bigorneaux, des crevettes, et pleins de coquillages. Ensuite nous sommes allés pique-niquer plus du centre. Après un temps calme, nous sommes allés faire le tour du centre par des petits chemins, et nous sommes rentrés. On en a aussi profité pour fêter l’anniversaire d’Ewan avec un bon gâteau que sa maman avait préparé.

Ce fut une magnifique journée !!

GOUREN – LUTTE BRETONNE

Kroget eo ar gouren.Kroget eo ar gouren.
Mont a raimp d’ar V(M)adalen bep Meurzh betek fin ar bloavezh.

Gant Tugdual eus Bodadeg ar Gouren, deskiñ a ra ac’hanomp tout ar reolennoù ar sport -se.

Ca y est, le Gouren a commencé! Nous irons jusqu’à la fin de l’année à la Madeleine le mardi matin. 

Toutes les semaines nous faisons de nouveaux jeux pour apprendre les règles et les techniques propres au Gouren.

C’est Tugdual, de la Fédération de Gouren qui nous apprend les règles de ce sport.

 

 

 

Dañsit bugale / Dansez les enfants

tout an hentad divyezhek eus ar skol  eo bet e Pabu evit dañsal gant kalz a skolidi eus Pabu, Louergad, Gwengamp, Boulvriag,…

un devezh plijus tro-dro dañsoù ha c’hoarioù brezhonek.

Toutes les classes de la filière bilingue se sont rendus à Pabu pour danser avec les élèves des écoles de Pabu, Louargat, Guingamp, Bourbriac,… Une journée superbe autour des danses et des jeux bretons.

 

 

Kejadenn gant ur skeudennour / rencontre avec un illustrateur

Gant pevar emgav, savet hon eus ul levr trugarez d’ar skeudennour, Fabrice Mondejar
Ul labour plijus ha ijinek.
Tamm-ha-tamm, sizhunvezh goude sizhunvezh, eus ar bihanañ d’ar brasañ, krouet hon eus ul levr brav-kenañ !!

Pendant quatre séances, avec l’aide de l’illustrateur Fabrice Mondejar, nous avons créé un livre. Un travail agréable et créatif. 

Petit à petit, semaines après semaines, du plus petit au plus grand, nous avons bâti ce livre.

 

Les quatre classes de maternelles ainsi que les CP ont participé à ce beau projet. Nous avons eu beaucoup de plaisir à voir ce que chaque classe avait produit. 

 

Nous allons ensuite mettre le livre numérisé en ligne, avec petit à petit une mise en voix par les enfants.

Pour accéder au livre, cliquez sur le lien ci-dessous :

https://read.bookcreator.com/ACVjnlpVRFVjA12X2cO5nV4omIM2/Nqo5y5dIQkaZyNXDlINeug

 

NEDELEG LAOUEN – JOYEUX NOËL

Nedeleg ’zo ’tont, Nedeleg ’zo ’tont (2 w.)

’Tal an tan ’chomomp, ’tal an tan ’chomomp (2 w.)

Profoù ’vo ’vidomp, profoù ’vo ’vidomp (2 w.)

Laouen-tre ’vefomp, laouen-tre ’vefomp. (2 w.)

 

Dont a ra Nedeleg ! Mall zo warnomp an devezh Nedeleg !

Prientet hon eus er c’hlas ur prof bihan hag ur gartenn Nedeleg evit gortoz. 

Noël Arrive! Nous avons hâte que ce jour arrive !!

En attendant, nous avons préparé un petit cadeau et une carte de Noël.

 

 

Erwan an aerouant

Abaoe miz Here, dont a ra Soazig le Buhan evit kontñ ac’hanomp istor Erwan an aerouant.

Un aerouant bihan n’eus kollet e vamm, trist eo. En em gavout a ra loened o c’hoari Akordeoñs, Treujenn gaol, Bombard, biniou,… klask a reont da sikour anezhañ, met pelec’h eo mamm Erwan an aerouant?

Depuis le mois d’octobre, SoazigLe Buhan de Ti ar Vro Cavan, vient nous raconter l’histoire d’Erwan le petit dragon. Il a perdu sa maman… Il est triste.

Sur le chemin l rencontre des animaux qui jouent de l’accordéon, de la clarinette, de la bombarde, du biniou. Il essaient de l’aider à trouver sa maman, mais elle est toujours plus loin. Où peut bien être la maman d’Erwan?

Sizhunvez an tañva – La semaine du goût

Sizhunvezh an tañva !! Bep deiz mont a reomp d’ober ur rekipe disheñvel.
D’al Lun, e oa Kaotigell tomatez, (ar re-vihan)
D’ar Meurzh, Krumble avaloù (ar re-grenn hag ar re vras)
d’ar Yaou, soubenn legumaj( Tout ar c’hlas)
d’ar Gwener, Kistin kraset (ar re-vras).

C’est la semaine du goût !Chaque nous allons préparer une recette différente.
Lundi, de la confiture de tomate (PS)
Mardi, un crumble aux pommes,(MS-GS)
jeudi, une soupe de légumes (toute la classe)
vendredi des châtaignes grillées (GS).

 

DEVEZH 1 – KOÑFITUR TOMATEZ

JOUR 1 – CONFITURE DE TOMATES

DEVEZH 2 – KUMBLE AVALOÙ

JOUR 2 – CRUMBLE AUX POMMES

 

Gant ar re-vras, fardet hon eus Krumble avaloù.
Avec les Grandes sections , nous avons préparé un crumble aux pommes.

Pa oa prest, debret hon eu anezhañ er jardin. Un teuzer !!
Une fois prêt, nous sommes allés le manger dans le jardin. Un délice !

DEVEZH 3 – SOUBENN LEGUMAJ

JOUR 3 – SOUPE DE LEGUMES

 

 

Goude ar c’hoñfitur hag ar grumble fardet hon eus ur soubenn legumaj gant Sitrouilhez, butternut, Paour, onion, tomatez hag ar potimaron bihan-bihan eus hon liorzh !!
Après la confiture et le crumble, nous avons préparé une soupe de légumes avec de la citrouille, du butternut, du poireau, de l’oignon, de la tomate et le mini potimarron de notre potager !!!!
Tout le monde y a goûté et était fier de montrer ses belles moustaches !!

DEVEZH 4 – KRAOÑ

JOUR 4 – LES NOIX

 

 

Hag evit echuiñ, d’ar Gwener debret hon eus kraoñ, peogwir ne oa ket posupl mont da zastum kistin abalamour ar glav.
Met mat e oa ivez !
Et le vendredi nous avons goûté des noix car il n’était pas possible d’aller ramasser des châtaignes à cause du mauvais temps.

Er C’hreizenn ar son/Au centre de découverte du son

Mardi 20 septembre dernier,  nous sommes rendus avec la classe de Petite section de Rozenn au centre de découverte du son à Cavan.

Nous y avons découvert les différents supports qu’utilise le son pour se déplacer :

L’air, le bois, le métal. Nous avons écouté les sons sur un tronc d’arbre, avec des fils de métal, à travers un très très très long tuyau. Nous sommes passés près des maisons des korrigans sans bruit, pour ne pas les déranger. Puis nous sommes rentrés au son des clochettes. Toutes ces découvertes creusent, et nous avons pique-niqué avant de reprendre le car et revenir raconter nos découvertes.

 

 

An distro-skol er skol-vamm- La rentrée en maternelle bilingue

Kroget omp al labour er c’hlas.
Dastumet omp ar frouezhioù el liorzh :Kontet omp tomatez, Kornichon… Al labour eus nevez-amzer en deus roet deomp frouezhioù brav !!!

Pegen plijus !!

Nous avons commencé le travail en classe/

Nous avons cueilli les fruits au potager. Des tomates, des cornichons. Le travail du printemps dernier à donné du fruit!!

Quel plaisir !!

 

 

VAKAÑSOÙ MAT – Bonnes vacances

Setu, ur bloavezh echuet. Pegen buan en deus paset !!

Evit an devezh diwezhañ, Noé en deus digaset Gribouille evit diskouez he lapin bihan.Hag evit echuiñ an devezh, debret hon eus un adverenn gant chug avaloù ha krampouezh.

Kenavo deoc’h, ha vakañsoù mat !!

Et voilà, une année de terminée. Comme elle est passée vite !!

Pour la dernière journée, Noé a apporté son petit lapin pour le présenter à la classe. Et pour terminer , nous avons pris un goûter avec des crêpes et du jus de pommes.

Au-revoir et bonnes vacances!!

Pik-nik fin ar bloavezh – pique-nique de fin d”année

An eil diwezhañ devezh skol, bet omp bet gant ar re vrasañ,  er chapel Sant Leonard tost eus ar skol evit Evit ur pik-nik.

L’avant dernier jour d’école nous sommes allés avec les grands, à la chapelle Saint Léonard,  près de l’école pour pique. Nous avions auparavant été cueillir une salade de notre potager ainsi qu’un concombre qui avait bien poussé. Nous en avons fait une salade que nous avons partagée.

 

AL LIORZH – LE JARDIN

Pegen bep bloaz,mont a reomp da liorzhañ er karrezioù liorzhañ.

Miz Mae : Plantañ a reomp tomatez, koulourdr,kokombrez, perisilh, tin, bleunioù ha kalz a dra all

Comme tous les ans nous jardinons dans nos carrés potagers. Mois de mai : Nous plantons des tomates, des courges des concombres du persil, du thym et beaucoup d’autres choses.

Miz Mezheven : O kreskiñ emañ

Juin : ça pousse…

 

gouelioù-bloaz – les anniversaires

Evel bep wech, fardet hon eus gwastilli evit ar gouelioù-bloaz eus ar miz.
Yaourt, bleud, sukr, uioù, goell, un tamm eoul, hag ur gwir lip-e-bav da zont.                                                                                                                       

Evit blasaat ar gwastilli, bet omp d’ar jardin. Kanet hon eus e brezhoneg, saozneg, spagnoleg, euskareg. Goude-se a-raok saouret hon eus hon gwastilli. Ur prantad plijus evel-just !

Comme à chaque fois, nous avons préparé les gâteaux d’anniversaires du mois. Yaourt, farine, sucre, oeufs, levure, un peu de huile et un vrai délice en perspective. Pour savourer nos gâteaux, nous sommes allés dans le jardin. Nous avons chanté en français, en anglais, en espagnol, en basque. Puis nous avons goûté nos bons gâteaux. C’est toujours un moment délicieux !!

D’ar mediaoueg – À la médiathèque

D’ar Gwener 3 a viz Even bet omp bet d’ar mediaoueg eus Gwengamp Selaouet hon eus meur a istorioù tro-dro eus an tapis istorioù brav-kenañ. Heuliet hon eus al logodenn ruz. Plijus-kenañ !!                                                                                                                                                                                                                                                                                         Vendredi 3 juin, nous nous sommes rendus à la médiathèque, pour écouter plusieurs histoires autour du magnifique tapis et en suivant la petite souris rouge. Captivant…

GOUEL AR MAMMOÙ – FÊTE DES MÈRES

Evit gouel ar mammoù prientet hon eus paper malet gant tammoù paper kazetenn ha voestoù uioù.

Graet hon eus ivez ur gartenn hetoù evit hon mammigoù karet.

Pour la fête des mères nous avons préparé des cartes en papier mâché fabriquées avec des bouts de papier journal déchirés et des bouts de boites à œufs.

Nous avons également réalisés une carte de vœux pour nos mamans chéries.

Belle fête à toutes les mamans.

 

 

 

 

 

MENTONIEZH – GEOMETRIE

Approche des solides avec les grandes sections par le biais de manipulations et de constructions à partir de cure-dents et de pâte à modeler.

Dizoloiñ ar soludoù gant ar re-vras o tornata karzhoù-dent ha toaz-da-stummañ

Meurlarjez – Mardi Gras

D’ar Yaou diwezhañ lidet hon eus Meurlarjez. Treuzwisket e oant d’ar vugale a-hed an devezh.
Un devezh fentus ha plijus e oa bet dindan un amzer brav kenañ !

Jeudi dernier nous avons fêté la mi-Carême. Les enfants étaient déguisés toute la journée. Ce fut une journée amusante et agréable sous un soleil radieux.

Nous en avons également profité pour commencer nos semis de printemps.

 

 

 

LIZHERENNEG AL LOENED / L’ALPHABET DES ANIMAUX

Ar re vras en deus krouet ul lizherenneg divyezhek diwar-benn al loened.

Les grandes sections ont réalisé un alphabet bilingue sur le thème des animaux

https://app.bookcreator.com/read/FDZx2K3NQKaAst0gaSM_JA/4Qdt5l-KT-ygJ67NT1Qnlg?from=e

ditor(pour visualiser le livre il faut être sur Google Chrome)

 

 

BLOAVEZH MAT D’AN HOLL !! Bonne année à tous !

Ur bloavezh mat a hetan deoc’h / Je vous souhaite une bonne année
Ti dilogod, kalon e peoc’h / Une maison sans souris, un cœur en paix
Bara er forn, joa, levenez  / Du pain dans le four, de la joie, du bonheur
Ha karantez e-leizh an dorn ! / Et de l’amour au creux de la main 

Bep Bugel n’eus kaset ur golo-lizher gant ur chomlec’h hag ur timbr. Skrivet hon eus ur gartenn hetoù. Chaque enfant a apporté une enveloppe avec une adresse et un timbre. Nous avons écrit une carte de voeux.

Diriaou bet omp da lakaat al lizherennoù er voest-lizhiri. Jeudi, nous sommes allés poster les cartes dans la boite aux lettres.

 

 

NEDELEG LAOUEN !!! JOYEUX NOËL !!!

Un devezh brav brav a oa an devezh diwezhañ, a-raok vakañsoù Nedeleg.
Leun-chouk e oa an devezh-se :
Kroget hon eus gant an oferenn Nedeleg er penniliz, kanet hon eus, gwelet hon eus ar c’hraou Nedeleg .
Goude, bet omp da c’hoari e-kichen ar mediaoueg, ha klevet hon eus istorioù Nedeleg d’ar mediaoueg.
Goude-merenn, debret hon eus an adverenn Nedeleg ha digoret hon eus ar profoù Nedeleg eus ar c’hlas.
Plijus e oa !! Nedeleg laouen d’an holl ha vakañsoù mat deoc’h !!

Kanaouenn/chanson

La dernière journée d’école avant les vacances fut très belle !!
Ce fut une journée bien remplie :
Nous avons commencé avec la messe de Noël à la basilique, nous avons chanté, nous avons vu la crèche de Noël .
Ensuite, nous avons été jouer à côté de la médiathèque, puis nous y avons écouté les histoires de Noël.
Après-déjeuner, nous avons mangé le goûter de Noël et nous avons ouvert les cadeaux  de la classe.
C’était super !! Joyeux Noël à tous et bonnes vacances !!

Abadenn Nedeleg/Le spectacle de Noël

Dimeurzh hon eus kinniget d’ar gerent an abadenn Nedeleg en UCO. Bugale ar skol-vamm o deus dañset brav hag ar re vras o deus c’hoariet sketchoù berr e brezhoneg hag e galleg evit bezañ komprenet gant an holl ! Plijus e oa ! Tro ar c’helc’hiad 2 ha 3 e oa goude : int o deus c’hoariet sketchoù berr ivez e divyezh hag evit echuiñ hon eus kanet asambles Nedelg laouen, chik ha brav e oa ! Nedeleg laouen d’an holl !

Mardi dernier, nous avons présenté aux parents le spectacle de Noël à l’UCO. Les élèves de maternelle ont dansé et les grandes sections ont joué de petits sketchs en breton et en français pour être compris de tous ! C’était super ! C’était ensuite le tour des cycles 2 et 3 : ils ont joué plusieurs petits sketch aussi dans les deux langues et pour terminer, nous avons chanté tous ensemble Nedeleg laouen, c’était très beau ! Joyeux Noël à tous ! 

Devezh baraerezh / journée fabrication du pain

D’ar yaou 29 a viz Du, graet hon eus bara gant Frédéric, un baraer barrek kenañ. Un tamm bleud, ur banne dour, goell hag un tamm greun, nerzh evit labourat an toaz : setu graet eo ar bara!! Goudes-se ha da c’hortoz ar bara a oa er forn, hadet hon eus greun gwinizh-du e podadoù gant douar.

Debret hon eus un tamm bara er fin an devezh,  ha kaset hon eus 2 vara er gêr. Ur gwir lip-e-bav !!

Trugarez da Frédéric evit  un devezh ne c’haller ket ankouaat !!

Jeudi 29 novembre nous avons fabriqué du pain avec Frédéric un super boulanger! Un peu de farine, d’eau, de la levure et des graines: et voilà on a fait du pain. En attendant le pain qui cuisait dans le four, nous avons semé des graines de sarrazin dans des petits pots. Enfin nous avons le pain à la fin de la journée, et nous avons emporté deux pains à la maison. Un vrai régal ! 

Merci a Frédéric, c’est une journée qu’on n’oubliera pas !