Pik-nik fin ar bloavezh – pique-nique de fin d”année

An eil diwezhañ devezh skol, bet omp bet gant ar re vrasañ,  er chapel Sant Leonard tost eus ar skol evit Evit ur pik-nik.

L’avant dernier jour d’école nous sommes allés avec les grands, à la chapelle Saint Léonard,  près de l’école pour pique. Nous avions auparavant été cueillir une salade de notre potager ainsi qu’un concombre qui avait bien poussé. Nous en avons fait une salade que nous avons partagée.

 

Abadenn Nedeleg/Le spectacle de Noël

Dimeurzh hon eus kinniget d’ar gerent an abadenn Nedeleg en UCO. Bugale ar skol-vamm o deus dañset brav hag ar re vras o deus c’hoariet sketchoù berr e brezhoneg hag e galleg evit bezañ komprenet gant an holl ! Plijus e oa ! Tro ar c’helc’hiad 2 ha 3 e oa goude : int o deus c’hoariet sketchoù berr ivez e divyezh hag evit echuiñ hon eus kanet asambles Nedelg laouen, chik ha brav e oa ! Nedeleg laouen d’an holl !

Mardi dernier, nous avons présenté aux parents le spectacle de Noël à l’UCO. Les élèves de maternelle ont dansé et les grandes sections ont joué de petits sketchs en breton et en français pour être compris de tous ! C’était super ! C’était ensuite le tour des cycles 2 et 3 : ils ont joué plusieurs petits sketch aussi dans les deux langues et pour terminer, nous avons chanté tous ensemble Nedeleg laouen, c’était très beau ! Joyeux Noël à tous ! 

Ur ganaouenn

Marzhin ar furlukin

 

Du, du, du va blev a zo du.

Ruz, ruz, ruz va fri a zo ruz.

Melen, melen, melen va chupenn a zo melen.

Glas, glas, glas va roched zo glas.

Gwer, gwer, gwer va bragoù a zo gwer.

Mouk, mouk, mouk va loeroù zo mouk.

Gwenn, gwenn, gwenn va botoù zo gwenn.

 

Lavarit din ta bugale :

«  Ha piv on me ? »

Marzhin ar furlukin.

 

Mona Jaouen