Dañsit bugale / Dansez les enfants
tout an hentad divyezhek eus ar skol eo bet e Pabu evit dañsal gant kalz a skolidi eus Pabu, Louergad, Gwengamp, Boulvriag,…
un devezh plijus tro-dro dañsoù ha c’hoarioù brezhonek.
Toutes les classes de la filière bilingue se sont rendus à Pabu pour danser avec les élèves des écoles de Pabu, Louargat, Guingamp, Bourbriac,… Une journée superbe autour des danses et des jeux bretons.
Kan ar bobl 2023
Div sizhun zo e oa Kan ar Bobl e Kawan. Aze hon eus kanet brav Tuchenn Michael (Youenn Gwernig) met n’omp ket aet gant ar maout .. Forzh penaos, an dra a zo a-bouez a zo kaout plijadur ha kemer perzh !
Il y a deux semaines, c’était le Kan ar Bobl (chant du peuple) à Cavan. Nous avons très bien chanté Tuchenn Michael (de Youenn Gwernig) mais nous n’avons pas gagné .. De toutes façons, ce qui est important, c’est de participer et de prendre du plaisir !
Dizoleiñ ar benvegoù hengounel gant Soazig – Découverte des instruments traditionnels avec Soazig
Dizoloet hon eus 5 benveg hengounel Bro Breizh gant Soazig : an akordeoñs, an treujenn-gaol, ar binviou, ar bombard hag an delenn. Pep gwech, hon eus desket meur a dra diwar ar benvegoù ha bep bugel en deus sonet un tamm an akordeoñs hag an delenn.
Nous avons découvert 5 instruments traditionnels de Bretagne avec Soazig : l’accordéon, la flûte traversière, le biniou, la bombarde et la harpe. Chaque fois, nous avons appris beaucoup de choses sur les instruments et chaque élève a pu jouer un peu d’accordéon et de harpe.
Kreizenn ar son e Kawan – Centre de découverte du son à Cavan
D’an 13 a viz Here, bet omp bet d’ar greizenn ar son e Kawan gant ar c’helchiad 2. Aze omp bet da bourmen dre an hentoù leun a istor gant korriganed ha son a bep seurt. Un gwir plijadur hon eus bet !
Le 13 octobre dernier, nous sommes allés au centre de découverte du son à Cavan avec le cycle 2. Nous nous sommes promenés à travers les sentiers remplis d’histoires de korrigans et de sons de toutes sortes. Nous avons adoré !
Notre rencontre sportive CP et bilingue cycle 2
Lors de notre rencontre sportive, nous nous sommes retrouvés autour d’un jeu sur les affiches des JO.
Pik-nik fin ar bloavezh – pique-nique de fin d”année
An eil diwezhañ devezh skol, bet omp bet gant ar re vrasañ, er chapel Sant Leonard tost eus ar skol evit Evit ur pik-nik.
L’avant dernier jour d’école nous sommes allés avec les grands, à la chapelle Saint Léonard, près de l’école pour pique. Nous avions auparavant été cueillir une salade de notre potager ainsi qu’un concombre qui avait bien poussé. Nous en avons fait une salade que nous avons partagée.
Abadenn Nedeleg/Le spectacle de Noël
Dimeurzh hon eus kinniget d’ar gerent an abadenn Nedeleg en UCO. Bugale ar skol-vamm o deus dañset brav hag ar re vras o deus c’hoariet sketchoù berr e brezhoneg hag e galleg evit bezañ komprenet gant an holl ! Plijus e oa ! Tro ar c’helc’hiad 2 ha 3 e oa goude : int o deus c’hoariet sketchoù berr ivez e divyezh hag evit echuiñ hon eus kanet asambles Nedelg laouen, chik ha brav e oa ! Nedeleg laouen d’an holl !
Mardi dernier, nous avons présenté aux parents le spectacle de Noël à l’UCO. Les élèves de maternelle ont dansé et les grandes sections ont joué de petits sketchs en breton et en français pour être compris de tous ! C’était super ! C’était ensuite le tour des cycles 2 et 3 : ils ont joué plusieurs petits sketch aussi dans les deux langues et pour terminer, nous avons chanté tous ensemble Nedeleg laouen, c’était très beau ! Joyeux Noël à tous !
Ur ganaouenn
Marzhin ar furlukin
Du, du, du va blev a zo du.
Ruz, ruz, ruz va fri a zo ruz.
Melen, melen, melen va chupenn a zo melen.
Glas, glas, glas va roched zo glas.
Gwer, gwer, gwer va bragoù a zo gwer.
Mouk, mouk, mouk va loeroù zo mouk.
Gwenn, gwenn, gwenn va botoù zo gwenn.
Lavarit din ta bugale :
« Ha piv on me ? »
Marzhin ar furlukin.
Mona Jaouen